2016年,欧博在上海的一间小型工作室诞生。那时的团队只有几张桌子、几台电脑,但每个人都怀着同一个念头:做一款能让玩家真正记住的游戏。他们在深夜的灯光下讨论世界观、角色、玩法,梦想在键盘敲击声中慢慢成形。In 2016, Oubo was born in a small studio in Shanghai. The team had only a few desks and computers, but they shared one belief: to create a game players would truly remember. Late‑night brainstorming sessions and the sound of keyboards became the rhythm of their early dreams.
经过无数次推翻与重建,欧博的第一款游戏原型终于亮相。虽然粗糙,却让团队第一次看到梦想的轮廓。他们意识到:这条路值得走下去。After countless iterations, Oubo’s first game prototype finally came to life. It was rough, but it revealed the outline of a dream. The team knew then that the journey was worth continuing.
欧博迎来了第一批投资人与合作伙伴。更多创作者加入团队,带来了新的想法与能量。办公室从一间变成两间,梦想也从一款游戏变成一个未来。Oubo welcomed its first investors and partners. More creators joined, bringing fresh ideas and energy. The office expanded, and so did the vision—from one game to an entire future.
欧博开始尝试不同类型的游戏,从休闲到策略,从竞技到叙事。每一次尝试都是一次冒险,每一次失败都是一次成长。Oubo began exploring different genres—casual, strategy, competitive, narrative. Every attempt was an adventure, and every setback became a lesson.
欧博的作品第一次走出国门,出现在海外玩家的屏幕上。团队第一次收到来自世界另一端的反馈,那一刻,他们意识到:故事正在被更多人听见。Oubo’s games reached international players for the first time. Hearing feedback from across the world made the team realize their story was beginning to be heard globally.
欧博投入大量资源升级技术体系,引入云端架构、自动化工具与AI辅助开发。他们相信:技术不是目的,而是让创意飞得更远的翅膀。Oubo invested heavily in upgrading its technology—cloud architecture, automation tools, AI‑assisted development. Technology wasn’t the goal; it was the wings that helped creativity fly farther.
这一年,欧博收到了无数玩家的留言、建议与鼓励。团队意识到:品牌不是公司自己写下的,而是玩家共同塑造的。In this year, Oubo received countless messages, suggestions, and encouragement from players. The team realized that a brand isn’t written by a company—it’s shaped by its players.
欧博在新加坡设立全球运营中心,正式迈向国际化。他们开始与世界各地的创作者合作,让更多文化、更多灵感汇聚在同一张地图上。Oubo established its Global Operations Center in Singapore, stepping fully into international expansion. Collaborations with creators worldwide brought diverse cultures and inspirations into one shared universe.
欧博推出跨平台生态战略,让玩家无论身在何处、使用何种设备,都能无缝体验同一个世界。这是欧博从“做游戏”迈向“做世界”的关键一步。Oubo launched its cross‑platform ecosystem strategy, enabling seamless experiences across devices. It marked the shift from “making games” to “building worlds.”
欧博与全球更多伙伴携手,共同探索下一代互动娱乐的可能性。他们相信:真正的故事永远不会写完,只会不断被续写。Oubo partnered with more global studios to explore the future of interactive entertainment. They believe a true story never ends—it simply keeps growing.